·EN/日本語·Chroma Cathay ↗
VOCABULARY日本語の色
· 言語ページ

Orange in Japanese

日本語のオレンジは、ダイダイという苦味のある柑橘の実に由来する橙色(だいだいいろ/daidai-iro)、または外来語のオレンジ(orenji)です。伝統的な色合いには、柿色(kaki-iro/persimmon)や朱(shu/vermilion-leaning red-orange)があります。

固有語
橙色
だいだいいろ
daidai-iro
外来語
オレンジ
orenji

英語からの現代のカタカナ外来語。製品名・ファッション・日常会話で使われる。

01語彙の範囲

日本語で「orange」が覆う範囲。

  • 橙色(だいだいいろ)、ダイダイという苦味のある柑橘にちなむ名。
  • オレンジ(orenji)、現代のカタカナ外来語。
  • 柿色(かきいろ)、persimmon orange。
  • 朱(しゅ)、vermilion。しばしば赤みの橙として感じられる。
02文法

文中での使い方。

  • 橙色は名詞です。名詞を修飾するときは橙色のを使います。
  • オレンジには一般的な固有語のイ形容詞はありません。のによる修飾を使います。
03文化的文脈

色見本を超えて、色が担うもの。

  • 橙は、鏡餅の上に置く正月飾りの果実です。
  • 柿色(kaki-iro)は、熟した柿の晩秋の色で、作務衣にも使われます。
  • 朱は、神社の門や寺院の格式ある屋根に見られる橙がかった赤です。
04図鑑の伝統的な orange系統

単一のHEXではなく、名づけられた具体的な伝統色。

#E0843B
橙色だいだいいろ · Daidai-iroBitter orange
#D2693A
柿色かきいろ · Kaki-iroPersimmon
#C8434A
朱色しゅいろ · Shu-iroVermilion
#D8A431
山吹色やまぶきいろ · Yamabuki-iroGolden yellow
05よくある質問
日本語で「オレンジ」はどう言いますか?

固有語の複合語では橙色(だいだいいろ/daidai-iro)、外来語ではオレンジ(orenji)です。

朱(shu)は赤ですか、それともオレンジですか?

朱は古典的にはvermilion redですが、知覚上は赤みの橙に寄ります。本図鑑では赤系として分類しています。

06関連

伝統色の値は、出典・織物・顔料・時代・画面表示によって異なります。HEX値はデジタル近似値です。出典区分については 方法論 をご覧ください。